خصائص الاعلان في النبذ التعريفية لروايات عربية وانكليزية
Journal of the College of Languages
View Archive Info| Field | Value | |
| Title |
خصائص الاعلان في النبذ التعريفية لروايات عربية وانكليزية
The Characteristics of Advertising in Blurbs of Arabic and English novels |
|
| Creator |
Ibrahim, Riyadh K.
Salman, Fawz Dawood |
|
| Description |
عُني البحث بإجراء تحليل لغوي للنبذ التعريفية التي تحتل غلاف الرواية الخلفي و تُعرف النبذ التعريفية على إنها نصوص اعلانية تقدم الكتب الى قرائها. ان هذه النصوص قد تحتل الغلاف الخلفي لاي كتاب لكن البحث اهتم حصراً بدراسة النصوص الاعلانية التي تروج للروايات العربية والانكليزية. يهدف البحث الى دراسة الخصائص اللغوية التي تميز النبذ التعريفية عن غيرها من النصوص الاعلانية وكذلك اجراء مقارنة بين النبذ التعريفية العربية والانكليزية. لقد تناول البحث النبذ التعريفية من وجهة نظر اربعة علوم لغوية: علم الصوت, علم النحو, علم الدلالة واخيرا تحليل الخطاب. واخيرا توصل البحث الى الاستنتاجات التالية: تعد النبذ التعريفية نصوص اعلانية لانها تلجأ إلى استخدام الوسائل الاقناعية, تنفرد النبذ التعريفية ببعض الخصائص اللغوية التي تميزها عن النصوص الاعلانية الاخرى كاستخدامها بشكل رئيس لصيغ التفضيل واستخدامها للجمل الطويلة والمعقدة بدلا من الجمل البسيطة القصيرة واخيرا تشترك النبذ التعريفية العربية والانكليزية في استخدامها لنفس الاساليب اللغوية للاعلان.
The paper is concerned with a linguistic analysis of the blurbs, used in advertising English and Arabic novels. A blurb is an advertising persuasive text, written on the back cover of a book. Blurbs of selected novels are chosen as representative examples. The selected blurbs belong to two languages, Arabic and English. The paper aims at studying the linguistic features that are characteristic of blurbs as advertising texts and making a sort of comparison between English blurbs and Arabic ones. A linguistic analysis on four levels is presented. Blurbs are tackled from the point of view of four linguistic disciplines that are phonology, syntax, semantics and discourse analysis. A reference is made to the linguistic features of the register of advertising, in general, not only blurbs for the sake of comparison. The paper reaches the following conclusions: blurbs of novels are classified as advertising texts, as they adhere to the linguistic strategies of persuasion; blurbs' abundant use of superlative constructions and long sentences but rare use of colloquial vocabulary items are points which differentiate blurbs from other advertising texts; and English and Arabic blurbs use the same persuasive strategies, like use of complimentary words, meaning manipulation, repetition … etc. |
|
| Publisher |
University of Baghdad, College of Languages
|
|
| Date |
2016-01-01
|
|
| Type |
info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion Peer-reviewed Article |
|
| Format |
application/pdf
|
|
| Identifier |
http://jcolang.uobaghdad.edu.iq/index.php/JCL/article/view/140
|
|
| Source |
مجلة كاية اللغات; عدد 33 (2016): محتويات العدد 33; 53-72
Journal of the College of Languages; No 33 (2016): Contents of Issue 33; 53-72 2520-3517 2074-9279 |
|
| Language |
eng
|
|
| Relation |
http://jcolang.uobaghdad.edu.iq/index.php/JCL/article/view/140/88
|
|